Nahwu

بعد اسم الإشارة

إذا جاء بعد اسم الإشارة اسم محلى بأل

فإنه يصح أن يعرب بدلا، أو عطف بيان، أو صفة، ولكن إن كان مشتقا، فالأحسن أن يكون نعتا، مثل لو قلت: مررت بهذا القائم، القائم مشتق (اسم فاعل)، وإن كان جامدا، مثل: رجل، غلام، امرأة، فالأحسن أن يكون بدلا، أو عطف بيان، مثل لو قلت: مررت بهذا الرجل.

2 ـ النكرة بعد الإشارة يعرب خبرا / مثال لو قلنا مثلا : هذه سيارة ، هذا مفتاح ، هذا كتاب .

وعلى شكل معادلة رياضية :

اسم إشارة + نكرة تتمم المعنى = تعرب النكرة خبرا.

هذا ما استطعت والله ولي التوفيق .

محاولة إعراب :

هذا مصطفى .

هذا : الهاء : حرف تنبيه ، مبني على الفتح ، لا محل له من الإعراب ، وذا : اسم إشارة، مبني على السكون، في محل رفع مبتدأ
مصطفى : خبر مبتدأ مرفوع وعلامة رفعه اضمة المقدرة على الألف منع من ظهورها التعذر .

جملة جاءت متممة للمعنى / لذلك أعربناها خبرا .

هذا رسول الله .

هذا : الهاء : حرف تنبيه مبني على الفتح لا محل له من الإعراب .
ذا : اسم إشارة مبني على السكون في محل رفع مبتدأ .
رسول : خبر المبتدأ مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة على آخره ، وهو مضاف .
الله : لفظ الجلالة مضاف إليه مجرور وعلامة جره الكسرة الظاهرة على آخره .


والله أعلم بالصواب .

Go to top